Bapašaba
Login Form
Slovenčina (Slovenská republika)English (United Kingdom)
Home

Latest News

Popular

Bapašaba


Bapašaba je isté rozprávanie o neistých veciach.

Autori (všetci sú z Novej Dubnice a radi sa vracajú na miesta, kde kosé slnko zapadá nad žírnym Považím)
    Ing. Jaroslav Bednárik
    Ing. Rastislav Doboš
    Ing. Peter Gašpar
    Ing. Ján Petrek
    Ing. Ivan Rosa

a ilustrátor
    Ing. Valér Fabčin.

Bapašaba je ako jazierko, čo týchto autorov spája a rozdeľuje.


Vydané knihy:


Bilancna sprava book jacketBilančná správa (praktický A socialistický A katastrofický bestseller o troch možnostiach zániku planéty Zem, predhovor básnik Jožo Urban, © 1991, Ing. Rastislav Doboš)
Tento román dostal III. miesto Cena Ivana Kraska (1992)

Čo bolo povedané na Zemi, neplatí vo Vesmíre. Tam platí nevypovedané. Neprebádané. Filozofi divejú. Svet by mal byť iný. Svojrázne pokusy posúvajú hranice.

Pokusmi pokusne hryzieme do reality. Taký pokus je aj kniha Rastislava Doboša Bilančná správa z literárnej skupiny Bapašaba.

Svet lacného chľastu, príjemných prekvapení, nespútanej radosti, lásky a srandy; svet, v ktorom by nebolo miesta pre roztatárené svine, politickú sračku, ostrých chlapov.

Kniha zapadla prachom. Pokusy sa obnovujú. Čosi nás kúše. Čosi nás hryzie. Obzrieť sa späť znamená utrieť prach zo starých kníh a poučiť sa. Neopakovať márne pokusy. Napakovať sa až na piaty pokus.

„A Boh sa rozhodol mlčať, a tak mlčal a mlčal, až kým sa mu nezačalo driemať.“

Unavenú hlavu si opatrne položil na mäkké vankúše z tvrdej ľudskej snahy.


Mlieč a Povetroň book jacketMlieč a Povetroň (zbierka poviedok, © 1994, Ing. Jaroslav Bednárik, Ing. Rastislav Doboš, Ing. Ján Petrek, Ing. Ivan Rosa a ilustrátor Ing. Valér Fabčin)
Táto zbierka poviedok získala Poctu Dominika Tatarku udelenú ministrom kultúry Slovenskej republiky (1995)


Traduje sa, že písanie literatúry je osamelá činnosť. Nuž, čo všeličo sa traduje...? Každá výnimka ruší pravidlo, a tak odteraz by sme mali tradovať niečo iné. Najmä pri čítaní knižky Mlieč a Povetroň nás môže prekvapiť svetový unikát, ktorý máme na Slovensku. Je to poviedková knižka troch až štyroch autorov, ktorí vystupujú pod spoločnou značkou Bapašaba a vytvárajú poviedkový svet nazeraný z viacerých uhlov. Krátke poviedky predstavujú ich ucelene roztrieštený názor na fenomén zvaný život. Takže tu z ničoho všetko zrazu máme fenomenálne písanie. Ktovie, ako to robia? Sedia píšuc osamelí doma, alebo v samote píšu spoločne?



Smrt kozy book jacket
Smrť kozy (zbierka poviedok, © 2002, Ing. Jaroslav Bednárik, Ing. Rastislav Doboš, Ing. Peter Gašpar, Ing. Ján Petrek a ilustrátor Ing. Valér Fabčin)
Táto zbierka poviedok skončila na 11-tom mieste v projekte STV Moja naj kniha (licencovaný formát BBC s názvom The Big Read).
Režisér
Juraj Jakubisko, ktorý ju krstil, povedal, že je to jedna z lepších kníh jeho života. Výborný krstný otec.


Koza je sympatické zviera a nezaslúži si smrť. Aj človek je sympatický a nezaslúži si smrť. Jednoducho, nijako sa o ňu nezaslúžil, a predsa ju dostane. Tak predsa je niečo na Zemi úplne zadarmo!

Ale nie je to iba Smrť, čo je zadarmo, aj štyria autori pod značkou Bapašaba píšu zadarmo a dúfajú, že nie celkom nadarmo. Zaslúžili sa o Smrť kozy, čiže inými slovami o kvantovú časopriestorovú fluktuáciu kozy. V ich poňatí je život dočasný nedostatok smrti. Logický poriadok sa rozbíja, tečúce radiátory sa opravujú samé. Autori sa rozbehli do sveta, aby zistili, že smrť je všadeprítomná. Oznamujú si to e-mailami a bajočkom sa nedívajú doľava, aby nezachytili nepravidelnosť kontaktného vizuálneho poľa, kde sa môže skrývať oná Smrť.

No a z ich poviedok, ktoré sú umiestnené medzi e-mailami, zistíte nejasný fakt, že sa boja. Boja sa, že tento život je naozaj!

„Nedá sa to zastaviť. Diagnóza sa bude len a len zhoršovať. Niet iného východiska.“



Všetky práva autorov sú vyhradené. Akékoľvek neautorizované použitie zverejneného textu a zverejnených ilustrácií ako aj ich častí je zakázané.
(Kontakt na autorov: Táto adresa je chránená pred robotmi nevyžiadanej pošty. Ak ju chcete vidieť, musíte mať povolený JavaScript. .)


(Na anglickej verzii stránky sa pracuje. Sekcie Bilančná správa a Mlieč a Povetroň sú preložené. Teraz prekladáme zbierku poviedok Smrť kozy. Preklad zabezpečuje ing. Anton Garabáš.)

 

Posledná úprava (Nedeľa, 15 Máj 2011 10:58)